"AI v překladu: podvečer s umělou inteligencí"
Ústav translatologie FF UK, Kruh moderních filologů a Aignos Vás zvou na přednášky konané v rámci Týdne humanitních věd "AI v překladu: podvečer s umělou inteligencí", 15. listopadu v podkroví Šporkova paláce, Hybernská 3, Praha 1.
Program
16:00–16:50 Obecný úvod do umělé inteligence (AI)
PhDr. Ondřej Hrách (Aignos)
Co je to vlastně ta umělá inteligence? Jak už dnes zasahuje do našich životů? A jak je vůbec možné, že stroje dnes dokážou vykonávat i velmi složité kognitivní úlohy? Ondřej Hrách, spoluzakladatel úspěšného vzdělávacícho spolku Aignos a absolvent ÚTRL FF UK, nastíní základy toho, co by dnes o umělé inteligenci (AI) měl vědět každý.16:50–17:10 Od strojových překladačů ke generátorům textu
PhDr. Ondřej Hrách + Mgr. Anna Štádlerová (Aignos)
Stručný přehled nástrojů AI, které jsou dnes využívány pro automatický překlad. Jak fungují strojové překladače a generátory textu a v čem se navzájem liší?17:10–17:30 Zkušenosti s AI v překladatelské praxi
Mgr. Anna Štádlerová (Aignos)
Literární překladatelka a absolventka ÚTRL Anna Štádlerová se dlouhodobě zajímá o vliv technologických nástrojů na překladatelskou praxi. S publikem se podělí o své vlastní zkušenosti – v čem AI může pomáhat a v čem naopak spíš práci přidělává?
17:30–18:00 Debata